FUNCION METALINGUISTICA
NUCLEO TRES
La función metalingüística en la comunicación humana, se distingue de las otras comunicaciones por el hecho de que no tienen necesariamente como finalidad la información, dado a que está centrada sobre el código y su funcionamiento.
Todo acto de habla es pragmático, situación en contexto, donde todo hablante ejerce una actividad metalingüística representada en una serie de elecciones que remiten a un código donde el acto se convierte en el referente explicito de la comunicación.
Jakobson, definió semióticamente como el lenguaje que hace del lenguaje el lenguaje de su reflexión. Además habla “del control metalingüístico bajo el cual se efectúan muchas operaciones verbales”, la creación de palabras derivadas de las operaciones metalingüísticas que se lleva a cabo en la traducción del metalenguaje como factor vital de todo desarrollo verbal en los niños.
Emilia Ferreiro dice que la escritura como objeto cultural, el niño primero entra en interacción empírica, tanto con los objetos portadores de textos, libros, vayas, etiquetas… como con las letras impresas en ellos.
Basándome en la obre de Miguel de Cervantes Saavedra en su obra Don Quijote de la Mancha en el capítulo 7 y 8 el metalenguaje hace uso de su propio código lingüístico.
Es así como para cada una de las funciones se ira dando ejemplo retomados de dicha obra.
Función Conativa: con estas promesas y otra tales como Sancho Panza, que así se llamaba el labrador, dijo su mejer e hijos y asentó por escuderos de su vecino.
Dio luego Don Quijote orden de buscar dinero.
Hicieron le a Don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa si no que le diesen de comer y le dejasen dormir.
Función Expresiva:
¡Oh sobrina mía respondió Don Quijote y cuan mal que estas en la cuenta!
¡Aquí aquí valerosos caballeros, aquí en menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos que los cortesanos llevan lo mejor del torneo!
¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la hermosura, socorre a este vuestro caballero que por satisfacer a la vuestra mucha bondad en este riguroso transe se halla!
Función Fática: el posadero por verle ya fuera de la venta, con breves palabras le contesto y sin pedirle el pago del alojamiento le dijo: ir ahora.
Función Referencial: en cierto lugar el Quijote de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme vivía no hace mucho tiempo un Idalgo, de esos de lanza, en astilleros, adarga antigua, recién flaco y galgo corredor.
Función Poética: oh señora de mi alma Dulcinea flor de la hermosura socorre a este vuestro caballero, que por satisfacer la vuestra mucha bondad en este riguroso transe se allá.
Donde estas? señora mía?, que no te duele mi mal?
Oh no lo sabes, señora, oh eres falsa y desleal.
Oh noble Márquez de Mantua, mi tío y señor carnal.
Los psicólogos hablan de conductas y habilidades meta lingüísticas, también comprendemos sin dificultad que muchas veces el efecto cómico de vuestros chistes favoritos reciben el conocimiento metalingüístico que aplicamos en ellos, y los propios lingüistas han hablado muchas veces de Fan en ejemplos que no son de metalenguaje y a pesar de todo nadie se ha atrevido a discutirlo.
ESTRUCTURA DE LA NARRACION
ANALISIS DE RELATOS INFANTILES Y JUVENILES
NUCLEO CUATRO
Según Genete existen diferentes tipos de narraciones tales como;
• Narrador onniciente
• Narrador Diejético
• Narrador extradiejético
• Narrador Metadiegetido
¿Cómo realizar relatos juveniles e infantiles?
Encadenar secuencias y desplegar acciones, es distintivo de toda narración, nacida del hábito espontaneo de la elaboración estética que impulsa a los personajes o actantes. La focalización y descripción o punto de vista, contribuyen, de manera especial, a la unidad de la narración.
A nivel historial la literatura se puede clasificaren tres dimensiones, según el referente teórico de Genette.
*Narrador en tercera persona.
Que me place – respondió el barbero- y aquí vienen tres todos juntos: La Araucana de don Alonso de Ercilla, la Austriada de Juan Rufo etc. Página 70
*Narrador de conocimiento Relativo.
Aquella noche quemó y abrasó el ama cuántos libros había en el corral y en toda la casa, y tales debieron de arder que merecían guardarse en perpetuo archivo; mas no lo permitió su suerte y la pereza del archivador. Página 72.
*Cronotopo.
Indicios temporales y espaciales. Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, si no porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes. Página 97
*El espacio.
lunes, 25 de mayo de 2009
miércoles, 13 de mayo de 2009
FUNCION METALINGUISTICA
NUCLEO TRES Y EL USO DEL LENGUAJE
La función metalingüística en la comunicación humana, se distingue de la otras comunicaciones por el hecho de que no tienen necesariamente como finalidad la información, dado a que está centrada sobre el código y su funcionamiento .
Todo acto de habla es pragmático, situación en contexto, donde todo hablante ejerce una actividad metalingüística representada en una serie de elecciones que remiten a un código donde el acto se convierte en el referente explicito de la comunicación.
Jakobson, definió semióticamente como el lenguaje que hace del lenguaje el lenguaje de su reflexión. Además habla “del control metalingüístico bajo el cual se efectúan muchas operaciones verbales”, la creación de palabras derivadas de las operaciones metalingüísticas que se lleva a cabo en la traducción del metalenguaje como factor vital de todo desarrollo verbal en los niños.
Emilia Ferreiro dice que la escritura como objeto cultural, el niño primero entra en interacción empírica, tanto con los objetos portadores de textos, libros, vayas, etiquetas… como con las letras impresas en ellos.
Basándome en la obre de Miguel de Cervantes Saavedra en su obra Don Quijote de la Mancha en el capítulo 7 y 8 el metalenguaje hace uso de su propio código lingüístico.
Es así como para cada una de las funciones se irá dando ejemplo retomados de dicha obra.
Función Conativa: con estas promesas y otra tales como Sancho Panza, que asi se llamaba el labrador, dijo su mejer e hijos y asentó por escuderos de su vecino.
Dio luego Don Quijote orden de buscar dinero.
Hicieronle a Don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa si no que le diesen de comer y le dejasen dormir.
Función Expresiva:
¡Oh sobrina mía respondió Don Quijote y cuan mal que estas en la cuenta!
¡aquí aquí valerosos caballeros, aquí en menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos que los cortesanos llevan lo mejor del torneo!
¡ohh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la hermosura, socorre a este vuestro caballero que por satisfacer a la vuestra mucha bondad en este riguroso transe se alla!
Funcion Fática: el posadero por verle ya fuera de la venta, con breves palabras le contesto y sin pedirle el pago del alojamiento le dijo: ir ahora.
Funcion Referencial: en cierto lugar el Quijote de la Mancha de cullo nombre no quiero acordarme vivía no hace mucho tiempo un Idalgo, de esos de lanza, en astilleros, adaga antigua, recién flaco y galgo corredor.
Funcion Poetica: ohh señora de mi alma Dulcinea flor de la fermosura socorre a este vuestro caballero, que por satisfacer la vuestra mucha bondad en este riguroso transe se allá.
Donde estas? señora mia?, que no te duele mi mal?
Ohh no lo sabes, señora, ohh eres falsa y desleal.
Ohh noble Marquez de Mantua, mi tío y señor carnal.
Los psicólogos hablan de conductas y habilidades metalingüísticas, también comprendemos sin dificultad que muchas veces el efecto cómico de vuestros chistes favoritos reciben el conocimiento metalingüístico que aplicamos en ellos, y los propios lingüistas han hablado muchas veces de Fan en ejemplos que no son de metalenguaje y a pesar de todo nadie se ha atrevido a discutirlo.
viernes, 1 de mayo de 2009
LA METALNGÜÍSTICA

La función meta lingüística en la comunicación humana. Se distingue de las otras comunicaciones por el hecho de que no tiene necesariamente como finalidad la información, dado a que está centrada sobre el código y su funcionamiento.
Todo acto de habla es pragmática, por lo tanto, hablar de meta lenguaje es hablar de pragmática, situación en contexto, definida como Locución, i locución, per locución.
Todo hablante ejerce una actividad metalingüística inconsciente, aunque no fuese más porque todo acto de habla, representa una serie de elecciones que remiten a un código, cuya adquisición, en el niño, se acompaña de un trabajo de análisis que no por )no) ser percibido es menos considerable.
Al contrario, como todos seguramente hemos sospechado alguna vez, la función metalingüística no se limita en nuestros actos comunicativos a los casos normalmente escritos en los que el lenguaje se convierte en el referente explícito de la comunicación. En realidad, su importancia va mucho más allá, de la cotidianidad del metalenguaje.
JAKOBSON dice ^como el jourdain de moliere, quien empleaba la prosa sin saber que era prosa, practicamos el metalenguaje sin percatarnos del carácter metalingüístico de nuestras declaraciones. Lejos de limitarse a la esfera de la ciencia, las operaciones metalingüísticas resultan ser una parte integral de nuestra actividad verbal.
Jakobson, definió semióticamente como el lenguaje que hace del lenguaje el lenguaje de su reflexión.
Habla además este autor del ‘’control metalingüístico bajo el cual se efectúan muchas operaciones verbales`` la creación de palabras derivadas, de las ``operaciones metalingüísticas que se llevan a cavo en la traducción``, del metalenguaje como ¨factor vital de todo desarrollo verbal) en los niños). Por eso estamos ``invadidos de funciones metalingüísticas, porque, inevitablemente, todo uso lingüístico hace referencia a su propio código. Por tanto la designación que damo0s o dejamos de dar a las cosas es una cuestión metalingüística y por eso también, aunque casi siempre intuitivamente, los psicólogos hablan de conductas y habilidades metalingüísticas, también comprendemos sin dificultad que muchas veces el efecto cómico de nuestros chistes favoritos reciben en el conocimiento metalingüístico que aplicamos en ellos, y los propios lingüistas han hablado muchas veces de FM en ejemplos que no son de ¨metalenguaje¨ y a pesar de todo, nadie se ha atrevido a discutirlos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
